No exact translation found for استمر في التزايد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic استمر في التزايد

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • though their total external debt has continued to rise.
    رغم أن إجمالي ديونها الخارجية استمر في التزايد.
  • Cooperation agreement between the United Nations Industrial Development Organization and L.M. ERICSSON, signed on 13 November.
    غير أن صافي قيمة الموافقات استمر في التزايد ليصل الى مستوى فعلي مقداره 8ر87 مليون دولار في عام 2000 مقابل 6ر81 مليون دولار في عام 1999.
  • (b) As a result of the efforts made by Governments in the region, the increase in the number of heroin abusers seemed to have levelled off, but the rate of abuse of amphetamine-type stimulants was continuing to increase rapidly.
    (ب) ونتيجة للجهود التي بذلتها الحكومات في المنطقة، يبدو أنه قد تمت السيطرة على الزيادة في عدد متعاطي الهيروين، لكن تعاطي المنشطات الأمفيتامينية استمر في التزايد بسرعة.
  • The region's population continued to grow at relatively high rates.
    واستمر عدد سكان المنطقة في التزايد بمعدلات مرتفعة نسبياً.
  • During 2006 MPH activities and supporters continued to grow.
    وخلال حملة ”فلنقض على الفقر“ استمرت الأنشطة في النمو واستمر عدد المؤيدين في التزايد.
  • Foreign investment had continued to increase and had become an important component of the economy.
    واستمر الاستثمار الأجنبي في التزايد فأصبح عنصرا هاما من عناصر الاقتصاد.
  • The year 2008 continued to see increased interest from the private sector and civil society to partner with the United Nations.
    استمر في عام 2008 تزايد اهتمام القطاع الخاص والمجتمع المدني بالشراكة مع الأمم المتحدة.
  • Improvements were made to the Alliance website and, as a result, traffic continued to increase.
    وأُدخلت بعض التحسينات على موقع التحالف على شبكة الإنترنت، ونتيجة لذلك استمر عدد زائريه في التزايد.
  • Available surveys (national or local household surveys and conscript and school surveys) reveal that cannabis use increased markedly during the 1990s in almost all of the European Union Member States, particularly among young people, and has continued to increase in recent years in some countries.
    تكشف الاستقصاءات المتاحة (الدراسات الاستقصائية الوطنية أو المحلية للأسر المعيشية واستقصاءات المجنّدين الإلزاميين والمدارس) أن تعاطي القنب ازداد بصورة ملحوظة خلال التسعينات في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تقريبا، وخاصة بين الشباب، واستمر في التزايد في السنوات الأخيرة في بعض البلدان.
  • In recent years, the population residing in Switzerland has continued to grow steadily, to reach 7.5 million people in 2006, of whom 51.0% are women.
    استمر في السنوات الأخيرة التزايد المضطرد في عدد سكان سويسرا المقيمين ليصل إلى 7.5 ملايين شخص عام 2006.